Archiv der Kategorie: Freundschaft

Manchmal stellt sich heraus, dass jene Person, für die du dich vor eine Kugel schmeißen würdest, diejenige hinter der Waffe ist.

TagesRandBemerkung vom

Manchmal stellt sich heraus, dass jene Person, für die du dich vor eine Kugel schmeißen würdest, diejenige hinter der Waffe ist. | Sometimes it turns out that the person you would throw yourself in front of a bullet for is the one behind the weapon.

Manchmal stellt sich heraus, dass jene Person, für die du dich vor eine Kugel schmeißen würdest, diejenige hinter der Waffe ist.
Sometimes it turns out that the person you would throw yourself in front of a bullet for is the one behind the weapon.

Am Ende des Tages, wenn die Nacht beginnt, denkst du an die Menschen, die dir wichtig sind. Lehnst dich zurück, machst die Augen zu, wen siehst du?

TagesRandBemerkung vom

Am Ende des Tages, wenn die Nacht beginnt, denkst du an die Menschen, die dir wichtig sind. Lehnst dich zurück, machst die Augen zu, wen siehst du? | At the end of the day, when the night starts, you think of the people that matter to you. Lean back, close your eyes, who do you see?

Am Ende des Tages, wenn die Nacht beginnt, denkst du an die Menschen, die dir wichtig sind. Lehnst dich zurück, machst die Augen zu, wen siehst du?
At the end of the day, when the night starts, you think of the people that matter to you. Lean back, close your eyes, who do you see?

Menschen, die einem am Herz liegen, erkennt man daran, dass sie einem nicht mehr aus dem Kopf gehen. | People who are close to your heart can be recognized by the fact that they can not get out of your head.

TagesRandBemerkung vom

Menschen, die einem am Herz liegen, erkennt man daran, dass sie einem nicht mehr aus dem Kopf gehen. | People who are close to your heart can be recognized by the fact that they can not get out of your head.

Menschen, die einem am Herz liegen, erkennt man daran, dass sie einem nicht mehr aus dem Kopf gehen.
People who are close to your heart can be recognized by the fact that they can not get out of your head.

I may not be the most important person in your life. I just hope that when you hear my name, you smile and say: That’s my friend!

TagesRandBemerkung vom

I may not be the most important person in your life. I just hope that when you hear my name, you smile and say: That's my friend! | Ich bin vielleicht nicht die wichtigste Person in deinem Leben. Ich hoffe nur, dass du, wenn du meinen Namen hörst, lächelst und sagst: Das ist mein Freund!

I may not be the most important person in your life. I just hope that when you hear my name, you smile and say: That’s my friend!
Ich bin vielleicht nicht die wichtigste Person in deinem Leben. Ich hoffe nur, dass du, wenn du meinen Namen hörst, lächelst und sagst: Das ist mein Freund!